Overwrites the Base backend translate method so that it will check the translation meta data space (:i18n) for a locale specific pluralization rule and use it to pluralize the given entry. I.e. the library expects pluralization rules to be stored at I18n.t(:’i18n.plural.rule’)
Pluralization rules are expected to respond to # and return a pluralization key. Valid keys depend on the translation data hash (entry) but it is generally recommended to follow CLDR’s style, i.e., return one of the keys :zero, :one, :few, :many, :other.
The :zero key is always picked directly when count equals 0 AND the translation data has the key :zero. This way translators are free to either pick a special :zero translation even for languages where the pluralizer does not return a :zero key.
# File lib/i18n/backend/pluralization.rb, line 31 31: def pluralize(locale, entry, count) 32: return entry unless entry.is_a?(Hash) and count 33: 34: pluralizer = pluralizer(locale) 35: if pluralizer.respond_to?(:call) 36: key = count == 0 && entry.has_key?(:zero) ? :zero : pluralizer.call(count) 37: raise InvalidPluralizationData.new(entry, count) unless entry.has_key?(key) 38: entry[key] 39: else 40: super 41: end 42: end
Disabled; run with --debug to generate this.
Generated with the Darkfish Rdoc Generator 1.1.6.